«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».. ФГБУ «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Минздрава России
Федеральное государственное бюджетное учреждение Министерства здравоохранения Российской Федерации
Национальный медицинский исследовательский центр онкологии имени Н.Н. Блохина
English English English English Russian
/ «Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».

«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».

3 февраля 2020
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
«Красивая женщина в окружении десяти молчаливых мужчин». Девяностопятилетний профессор «НМИЦ онкологии им. Н.Н. Блохина» Наталия Переводчикова стала «легендой онкологии».
1 февраля на сцене Государственного Кремлевского дворца прошла церемония вручения Премии «Будем жить!», учреждённая Ассоциацией онкологических пациентов «Здравствуй!». В номинации «Легенды в онкологии» награды была удостоена Наталья Переводчикова – основоположник отечественной лекарственной терапии злокачественных опухолей, д.м.н., профессор «НМИЦ онкологии им.Н.Н.Блохина». Получила награду дочь – Екатерина Лазорина. Звания «Легенда» Наталия Иннокентьевна заслуживает, как никто другой. С 1955 года по январь 2020-го она всецело отдаёт себя онкологической науке. Ещё в конце 50-х под руководством Наталии Иннокентьевны проводилось масштабное клиническое изучение и внедрение в практику новых групп цитостатиков - антиметаболитов, этилениминов, противоопухолевых антибиотиков. Профессор Переводчикова – один из авторов такого революционного открытия, как синтез и секреция в кровь α-фетопротеина. Это опухолевый маркер, определение которого сегодня вошло в повседневную практику врачей-онкологов. Невероятно, но факт – профессор Переводчикова ещё в 2019 году принимала активное участие не только в научной работе, но и в консилиумах, а также утренних обходах в отделении химиотерапии Онкоцентра. И это несмотря на свои 95 лет! Выдающийся вклад доктора Переводчиковой в отечественную онкологию отмечен множественными премиями. Так, в 2001 году «За разработку и внедрение в клиническую практику новых эффективных методов лекарственной терапии злокачественных опухолей» она была награждена Государственной премией в области науки и техники. Переводчикова автор более 350 публикаций, посвященных вопросам химиотерапии опухолевых заболеваний. Среди них – первый справочник по химиотерапии опухолевых заболеваний, выпущенный в 1984 году, ставший настольной книгой нескольких поколений химиотерапевтов. – Я пришёл в Онкоцентр, он тогда назывался «НИИ экспериментальной патологии и терапии рака» Академии наук СССР, в 1957-м году, – вспоминает главный научный сотрудник отделения химиотерапии и комбинированного лечения злокачественных опухолей, д.м.н., профессор, академик РАЕН Август Гарин. – Наталия Иннокентьевна пришла раньше и уже была с головой в работе. Она всегда выделялась на общем фоне – яркая, общительная, обаятельная, неутомимая, интеллигент до мозга кости, знающая в совершенстве несколько языков. Её очень ценил наш руководитель Николай Блохин. Она всё успевала и была мастером на все руки – к примеру, отлично давала наркоз больным, когда у нас не было своих анестезиологов. Да-да, ведь до 1961 года «клиники» у нас было значительно меньше, чем экспериментальной работы – всего 50 коек. – В 1962-м году в России впервые проходил международный противораковый Конгресс, где Блохин был председателем, а она – генеральным секретарём, – говорит Август Гарин. – Конгресс прошёл с большим успехом, и я считаю, что это во многом заслуга Переводчиковой. Она день и ночь была на связи со всем миром, принимая заявки на участие. В то время Переводчикова занимала должность заместителя заведующего химиотерапевтического отделения, оно открылось в 1961-м году. А уже в 1964-м году она возглавила это отделение. – Помню самого первого в нашей стране больного с тестикулярной опухолью, у которого был отмечен отличный эффект от химиотерапии, – продолжает Август Гарин. – Как радовалась этому успеху Наталия Иннокентьевна! Да, и надо сказать – больные её всегда очень любили за её лёгкий нрав и умение уделить внимание и ответить на все вопросы. – Забавный эпизод вышел в начале 70-х годов, – смеётся Гарин. – Группа учёных нашего Онкоцентра под руководством Блохина, директора и президента Академии наук СССР, прибыла в США для разработки договорённости о новых совместных исследованиях. Конечно, в их числе была и Переводчикова. Переговоры велись на самом высшем уровне. С американской стороны на документах стояла подпись президента Никсона. Это сотрудничество принесло тогда немалые плоды. Но речь о том, что американская пресса написала: «Приехала самая красивая женщина Советского Союза в сопровождении десяти молчаливых мужчин». Всё потому, что у наших учёных мужей английский был не на таком уровне, как у Натальи Иннокентьевны и рядом с ней они предпочитали помолчать. Пресс-служба связалась с Наталией Иннокентьевной, вот как она комментирует награждение Премией «Будем жить!» Ассоциации онкологических пациентов «Здравствуй!»: «Получить знак признания от пациентов очень и очень приятно. У меня много государственных наград. Но эту награду я считаю главной. Потому что смысл моей работы и всей моей жизни – помогать людям, моим пациентам». Мы желаем нашей «Легенде» творческого долголетия и самое главное – крепкого здоровья!
Фактический адрес:
115522, г. Москва, Каширское шоссе, д. 23
Единый контактный центр
+7 (499) 444-24-24